Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




列王紀下 3:6 - Japanese: 聖書 口語訳

6 そこでヨラム王はその時サマリヤを出て、イスラエルびとをことごとく集め、

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

6 そこでヨラム王はその時サマリヤを出て、イスラエルびとをことごとく集め、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

6-8 そこで、ヨラム王はイスラエル軍を召集する一方、ユダのヨシャパテ王に使いを送って言いました。「モアブの王が反旗を翻したので、戦いにお力添え願えないか。」 「喜んで力になろう。私の民も馬も、あなたの言うとおりにさせる。作戦計画を教えてほしい。」 「エドムの荒野の道から攻めることにしている。」

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

6 ヨラム王は直ちにサマリアを出て、イスラエルのすべての人々を動員し、

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

6 そこでヨラム王はその時サマリヤを出て、イスラエルびとをことごとく集め、

この章を参照 コピー




列王紀下 3:6
6 相互参照  

イスラエルの人々は召集され、糧食を受けて彼らを迎え撃つために出かけた。イスラエルの人々はやぎの二つの小さい群れのように彼らの前に陣取ったが、スリヤびとはその地に満ちていた。


サウルは民を呼び集め、テライムで人数を調べたところ、歩兵は二十万、ユダの人は一万であった。


サウルはベゼクでそれを数えたが、イスラエルの人々は三十万、ユダの人々は三万であった。


アハブが死んだ後、モアブの王はイスラエルの王にそむいた。


また、人をユダの王ヨシャパテにつかわし、「モアブの王はわたしにそむきました。あなたはモアブと戦うために、わたしと一緒に行かれませんか」と言わせた。彼は言った、「行きましょう。わたしはあなたと一つです。わたしの民はあなたの民と一つです。わたしの馬はあなたの馬と一つです」。


私たちに従ってください:

広告


広告